miércoles, 19 de enero de 2011

ALGO MÁS SOBRE EL CASTÚO

Hace unos años, no muchos, fue enviado a la comarca de la Vera un ingeniero de montes para que actualizara la cartografía catastral de la zona. Castellano de nacimiento, si bien no despreciaba la forma tan arcaica de hablar de mis paisanos, tampoco le prestó mucha atención.
Preguntó a uno de los vejetes como se llamaba su finca,  y éste le contestó que “La Bimbrera”. Insistió de nuevo, recibiendo la misma respuesta. ¿No ve usté  que hay muchos bimbres?, aclaraba el abuelo. Dedujo que se refería a las plantas de mimbres que crecían por todas partes, e inscribió el lugar con el nombre de “La Mimbrera”.
Dicho ingeniero estaba subscrito a varias revistas científicas y culturales. En una de las siguientes entregas encontró un artículo sobre palabras celtas, y, que casualidad, incluía la palabra BIMBRE.  
Fue enorme su desazón, destruir tontamente un granito de cultura le dolía,  mucho más cuando pensaba que  no había sido el único error cometido. A partir de ese momento el habla de los lugareños le mereció todo el respeto del mundo.
Inserto un vídeo del poeta José María Gabriel y Galán que, aunque nació en Salamanca, vivió muchos años en el pueblo cacereño de Guijo de Granadilla, y parte de su obra está escrita en castúo.  
PD. Leído el comentario de mi amiga Alicia, tengo que aclarar que ignoraba (supongo que el ingeniero también) que la RAE contemplara las palabras bimbre y vimbre. 


Conectar los altavoces